+421 915 244 445
Všeobecné obchodné podmienky
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
Úvodné ustanovenia
1.1
Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP“) sa vzťahujú na poskytovanie služieb prevádzkovateľom
Športové centrum Trebatice, s.r.o
(ďalej len „SCT club“)
spoločnosťou Športové centrum Trebatice,s.r.o, nám.Slobody 28,811 06 Bratislava,
IČO: 53859499, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava 1 , oddiel: Sro, vložka č: 153406/B,(ďalej
len „prevádzkovateľ“),
Prevádzkovateľ je obchodnou spoločnosťou, ktorej predmetom podnikania je okrem iného prevádzkovanie
športových zariadení a poskytovanie s tým súvisiacich služieb.
1.2
Pre účely týchto VOP sa rozumie:
1. Prevádzkovateľom obchodná spoločnosť Športové centrum Trebatice,s.r.o, nám.Slobody 28,811 06
Bratislava, IČO:53 859 499, zapísaná v OR Bratislava I, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 153406/B.
2. SCT – areál športového centra, prevádzkovaný prevádzkovateľom
3. Klientom fyzická osoba staršia ako 15 rokov, ktorá je oprávnená využívať jednotlivé prevádzky Clubu a
preukazuje sa občianskym preukazom. Osoby mladšie ako 15 rokov majú vstup do Clubu povolený len s
písomným súhlasom zákonného zástupcu, prípadne v jeho prítomnosti.
4. Člen – je osoba, ktorá sa uzatvorila členstvo s Clubom na základe Zmluvy o členstve.
5. Zodpovedná osoba prevádzkovateľa zamestnanec prevádzkovateľa alebo iná osoba poverená
prevádzkovateľom na dohľad nad využívaním služieb zo strany klienta a nad riadnym chodom Clubu
6. Službami služby poskytované Prevádzkovateľom v Clube, najmä prevádzkovanie športových zariadení za
účelom ich využitia na posilňovanie, kardio cvičenia, loptové hry a inú činnosť bezprostredne súvisiacu s
aktivitami Klienta v Clube, uskutočňovanie individuálnych a skupinových cvičení pod dohľadom Trénera a
vypracovanie a realizácia tréningových plánov.
7. Doplnkovými službami služby pre ktorých výkon Prevádzkovateľ poskytuje priestory Clubu, t. j. najmä nie
však výlučne skupinové cvičenia, služby poskytované v súvislosti s osobným trénerstvom, odborné výživové
poradenstvo, vypracovanie individuálneho tréningového programu a iné;
8. Tovarom tovar, ktorý Prevádzkovateľ ponúka a predáva Klientom, a to najmä fitness doplnky, výživové
doplnky, alkoholické, nealkoholické nápoje, káva, čaj.
9. Cenníkom je aktuálny prehľad cien Služieb a Tovaru; Cenník je k nahliadnutiu na viditeľnom mieste v Clubea
na webstránke; Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo na zmenu cien a položiek Služieb a Tovarov uvedenýchv
cenníku.
10. Otváracími hodinami hodiny, počas ktorých je možné využívať Služby a Doplnkové služby, zakupovať
Tovar. Otváracie hodiny sú uvedené pri vstupe do Clubu, na webstránke. Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo
na zmenu otváracích hodín, zmena otváracích hodín bude Klientom vopred oznámená, a to uverejnením v
Clube a na webstránke.
11. Webstránkou je internetový portálwww.sctclub.sk, na ktorej je možné nájsť aktuálne
informácie oClube, službách, cenník, otváracie hodiny, VOP a pod.
12. Prevádzkový poriadok súhrn práv a povinností Klienta a Prevádzkovateľa v Clube vypracovaný
Prevádzkovateľom, ktorý okrem iného stanovuje bližšie podmienky prevádzkovania a využívania Clubu a s
ktorým je Klient prostredníctvom Zodpovednej osoby oboznámený pri prvom vstupe do Clubu; Klient svojim
vstupom do Clubu potvrdzuje, že sa v celom rozsahu oboznámil so všetkými ustanoveniami Prevádzkového
poriadku a že je s nimi uzrozumený; Prevádzkový poriadok je umiestnený na viditeľnom mieste v Clube a na
Webstránke; Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny Prevádzkového poriadku; o zmene
2
Prevádzkového poriadku bude Prevádzkovateľ informovať Klientov oznámením zverejneným v Clube ako aj
na Webstránke;
13. Kartou - karta, ktorou sa klient preukazuje pri vstupe do Clubu a využíva ju na úhradu ceny za Služby a Tovar
za predpokladu, že Klient disponuje na Karte dostatočným Kreditom. Karta je vydávaná Prevádzkovateľom
na žiadosť Klienta pri vstupe do Clubu. Karta je neprenosná,
14. Členská karta - je karta, ktorú vydáva Prevádzkovateľ po podpísaní Zmluvy o členstve, zaplatení
členského poplatku za vydanie karty vo výške 3,- € a po riadnom oboznámení sa s VOP, Prevádzkovým
poriadkom a BOZP. Členskou kartou sa člen preukazuje pri odoberaní služieb poskytovaných
Prevádzkovateľom.
15. Zmluva o členstve – písomná zmluva, pri podpise ktorej člen zloží k rukám Prevádzkovateľa poplatok za
členstvo, a s ktorou sa spája nárok na rôzne výhody (zľavy) uvedené v tejto Zmluve. Zmluva obsahuje
všeobecné zmluvné podmienky, ktoré člen podpisuje pri podpise Zmluvy o členstve.
16. Členstvo v Clube vzniká uzatvorení Zmluvy o členstve medzi Členom a Prevádzkovateľom a po úhrade
prvého mesačného paušálneho členského poplatku zo strany Člena Prevádzkovateľovi.
17. Permanentkou, karta zakúpená klientom na rôznu dobu podľa typu, ktorú je klient oprávnený v
tomto období využívať za účelom poskytovania služieb.
18. Jednorazové vstupné cena jednorazového vstupu Klienta do Clubu, ktoré Klient uhrádza v hotovosti alebo
debetnou/kreditnou kartou pri každom vstupe do Clubu; Jednorazové vstupné uhrádza Klient, ktorý
nedisponuje dostatočným kreditom na dobíjacej karte resp. nedisponuje dobíjacou kartou.
19. Kredit – peňažné prostriedky, ktoré sú Klientovi po ich zaplatení Prevádzkovateľovi pripísané na Klubovú
kartu, s ktorými hradí cenu Služby a/alebo Tovaru; podľa výšky dobitého Kreditu, je Klient oprávnený
využívať zľavu na Vstupnom do Clubu; prehľad poskytovanej zľavy na Vstupnom je uvedený Cenník.
20. Trénerom je Prevádzkovateľom určená odborne spôsobilá osoba, ktorá poskytuje Služby v priestoroch Clubu,
21. Balík tréningov predstavuje opakované poskytovanie služieb podľa určitého druhu s pevne určenou sumou
a stanoveným rozsahom služieb podľa konkrétneho balíka.
22. Vyššia moc predovšetkým nepredvídateľné a neodvrátiteľné udalosti mimoriadnej povahy, akými sú: vojna,
občianska vojna, vzbury, revolúcie, celoštátne odborové štrajky, požiare, výbuchy, zemetrasenia, povodne,
údery bleskov, víchrice, lavíny, snehová kalamita,
1.3
Klient je oprávnený využívať služby Clubu len v prípade, že súhlasí s VOP. Klientovi sa odporúča vo vlastnom záujme
oboznámiť sa s týmito VOP pred návštevou Clubu.
Pri opakovanom využívaní služieb Clubu je klient povinný vždy sa oboznámiť s aktuálnym znením VOP.
Prevádzkovateľ Clubu si vyhradzuje právo jednostranne tieto VOP zmeniť, pričom zmena VOP je účinná odo dňa ich
zverejnenia na internetovej stránke prevádzkovateľa SCT Clubu. Potvrdením rezervácie klient vyslovuje
bezvýhradný súhlas s týmito VOP a ich prílohami.
Všeobecné podmienky prevádzky Clubu a podmienky vstupu do Clubu
2.1
Dispozične je Club členený nasledovne: lounge – bar, chill zóna, posilňovňa,miestnosti určené na cvičenie s
vlastným telom a na skupinové cvičenia, tenisové kurty, vnútorná športová hala, masáže, solária, dámska a pánske
šatne so sprchami asociálnym zariadením.
2.2
Klient je do Clubu oprávnený vstupovať v čase Otváracích hodín po uhradení vstupného, ktoré sa uhrádza najmä, nie
výlučne prostredníctvom Karty.
3
2.3
Dĺžka trvania jednotlivých vstupov, ako aj rozsah poskytovaných služieb je bližšie špecifikovaný v Cenníku.
2.4
Otváracie hodiny sú na Portáli Prevádzkovateľa v sekcii kontakt. klient, ani žiadna iná osoba nie je
oprávnená sa v Clube zdržiavať mimo Otváracích hodín. V prípade, ak sa klient a/alebo iná osoba bude
zdržiavať v Clube v čase mimo Otváracích hodín, je Prevádzkovateľ, resp. Zodpovedná osoba oprávnený/á
požiadať Klienta a/alebo inú osobu o opustenie priestorov Clubu. V prípade, ak aj napriek predchádzajúcej
výzve Prevádzkovateľa a/alebo Zodpovednej osoby klient a/alebo iná osoba neopustí priestory Clubu, je
Prevádzkovateľa a/alebo Zodpovedná osoba oprávnená vyviesť Klienta z priestorov Clubu.
2.5
Do Clubu je zakázané vstupovať:
a)osobám pod vplyvom alkoholu a/alebo omamných a psychotropných látok,
b) zvieratám,
c) osobám trpiacim prenosnými a/alebo infekčnými chorobami, s otvorenými poraneniami a/ alebo osobám trpiacim
akoukoľvek chorobou, ohrozujúcou zdravie ostatných klientov,
d) v špinavom alebo inak znečistenom oblečení.
Prevádzkovateľ je oprávnený odoprieť Klientovi vstup do Clubu v prípade, ak sa na neho vzťahuje niektorý z
vyššie uvedených dôvodov zákazu vstupu do Clubu.
2.6
V Clube je zakázané:
a)fajčiť mimo priestorov na to vyhradených
b) vnášať a používať akékoľvek zdraviu škodlivé alebo zdraviu ohrozujúce predmety,
c) konzumovať jedlo alebo požívať akékoľvek nápoje s výnimkou tovaru zakúpeného v SCT,
d) vyhotovovať obrazové alebo zvukové záznamy klientov alebo iných osôb nachádzajúcich sa v Clube;
vyhotovenie obrazových alebo zvukových záznamov na komerčné účely alebo pre tlač je možné len s
predchádzajúcim súhlasom Prevádzkovateľa a dotknutej osoby,
e) obťažovať klientov alebo iné osoby nachádzajúce sa v Clube hlukom alebo akýmkoľvek iným rušivým
správaním,
f) neoprávnene zasahovať do cvičebných nástrojov, športových zariadení a ostatného vybavenia Clubu.
2.7
Služby a tovar využíva klient podľa svojich potrieb a na svoju zodpovednosť, a/alebo pod dohľadom Zodpovednej
osoby a/alebo trénera. V prípade, ak klient nemá vedomosť o spôsobe správneho použitia cvičebných nástrojov,
športovýchzariadení a ostatného vybavenia Clubu určeného na vykonávanie športových aktivít, je klient povinný sa
pred ich použitím informovať o spôsobe ich správneho používania u zodpovednej osoby alebo trénera, ktorý sa v
danom čase nachádza v Clube.
2.8
Klient je oprávnený do Clubu nosiť len veci určené na vykonávanie športových aktivít, na ktorých výkon je
Clubu určené. V prípade porušenia tejto povinnosti Klient zodpovedá za škodu, ktorá v dôsledku porušenia
tejto povinnosti vznikla.
2.9
K úschove osobných vecí Klientov slúžia výlučne priestory, ktoré sú na tento účel v Clube osobitne určené.
Prevádzkovateľ nezodpovedá za škodu, ktorá klientovi vznikne na vnesených a odložených veciach v prípade, ak tieto
neboli uložené v Prevádzkovateľom určených priestoroch.
Práva a povinnosti Prevádzkovateľa
3.1
Prevádzkovateľ je oprávnený v prípade hrozby prekročenia kapacity Clubu a s tým spojeného ohrozenia bezpečnosti
klientov nepovoliť vstup klienta do Clubu a klient je povinný toto obmedzenie vstupu do Clubu rešpektovať.
klientovi za obmedzenie podľa tohto bodu VOP nevzniká nárok na akúkoľvek kompenzáciu, ani na vrátenie ceny už
uhradených Služieb.
3.2
Prevádzkovateľ je oprávnený prerušiť alebo obmedziť prevádzku Clubu a to najmä v prípadoch opráv a údržby, za
účelom zabezpečenia riadneho chodu prevádzky Clubu, rovnako aj v prípade zásahu vyššej moci klient je povinný
rešpektovať obmedzenia prevádzky Clubu, resp. prerušenia prevádzky Clubu zo strany prevádzkovateľa, avšak
Prevádzkovateľ je povinný v prípade potreby vykonať obmedzenia len v nevyhnutnej miere tak, aby bol klient pri
4
využívaní služieb, Doplnkových služieb v Clube čo možno najmenej obmedzený. Klientovi za obmedzenie, resp.
prerušenie prevádzky Clubu podľa tohto bodu VOP nevzniká nárok na kompenzáciu, ani na vrátenie ceny už
uhradených Služieb.
3.3
Pri akomkoľvek porušení týchto VOP a/alebo Prevádzkového poriadku a/alebo pokynov Prevádzkovateľa/
Zodpovednej osoby/ Trénera zo strany Klienta, má Prevádzkovateľ, resp. Zodpovedná osoba, právo Klienta upozorniť
na toto porušovanie a vyzvať Klienta, aby opustil priestory Clubu. V prípade opätovného, resp. viacnásobného
porušenia týchto VOP a/alebo Prevádzkového poriadku a/alebo pokynov Prevádzkovateľa/ Zodpovednej osoby/
Trénera zo strany Klienta je Prevádzkovateľ oprávnený zamedziť Klientovi možnosť dobitia Kreditu, resp. je
oprávnený Klientovi zrušiť Klubovú kartu a v prípade platnosti Klubovej karty zostávajúcu peňažnú čiastku Kreditu
vrátiť.
Práva a povinnosti Klienta
4.1
Klient je povinný riadiť sa všetkými usmerneniami a pokynmi prevádzkovateľa, určenej zodpovednej osoby
prevádzkovateľa a týmito všeobecnými obchodnými podmienkami počas celej doby návštevy Clubu.
4.2
Klient vstupuje do Clubu na vlastné nebezpečenstvo s ohľadom na svoj zdravotný stav a telesné schopnosti a je k
nim povinný prispôsobiť aj cvičenie a vykonávajúce činnosti v Clube.
4.3
Klient je povinný počas trvania jeho vstupu v Clube najmä nie však výlučne:
a) dodržiavať pokyny Prevádzkovateľa, Zodpovednej osoby, Trénera;
b) používať vhodný odev určený na športovanie, rovnako aj čistú a vhodnú športovú obuv;
c) používať pri cvičení uterák;
d) v priestoroch Clubu dodržiavať čistotu a hygienu;
e) nerušiť svojím správaním ostatných Klientov Clubu a ani ich žiadnym iným spôsobom neobmedzovať pri
využívaní Služieb v Clube;
f) šetrne zaobchádzať s cvičebnými náradiami, športovými prístrojmi a ostatným vybavením Clubu, nepoškodzovať
priestory Clubu a ani majetok Prevádzkovateľa a ostatných Klientov;
g) po ukončení športovej činnosti v Clube uložiť použité cvičebné náradia, športové prístroje a iné pomôcky na miesto
im určené, športové prístroje nastaviť do východiskovej polohy, a zároveň tieto aj riadne očistiť prípravkami na to
určenými, ktoré sa nachádzajú v Clube;
h) bezodkladne informovať Prevádzkovateľa o svojom náhlom zhoršení zdravotného stavu, resp. prípadných
zdravotných ťažkostiach;
i) bezodkladne informovať Prevádzkovateľa v prípade akýchkoľvek zistení Klienta o porušovaní VOP a/alebo
Prevádzkového poriadku a/alebo pokynov Prevádzkovateľa/Zodpovednej osoby/ Trénera.
4.4
Cvičebné náradia, športové prístroje, pomôcky a ostatné vybavenie Clubu je Klient povinný používať riadne a
spôsobom na to určeným a zároveň je Klient pri tom povinný správať sa tak, aby nedochádzalo k ich poškodeniu, k
ohrozeniu zdravia vlastného alebo zdravia iných Klientov. Za poranenia, poškodenia a úrazy, ktoré si Klient zapríčinil
vlastnou neopatrnosťou a neodbornosťou, nezohľadnením vlastného zdravotného stavu a nerešpektovaním
Prevádzkového poriadku a/alebo VOP a/alebo pokynov Prevádzkovateľa/ Zodpovednej osoby/ Trénera zodpovedá v
celom rozsahu Klient.
Poskytovanie Služieb, predaj Tovaru
5.1
Prevádzkovateľ poskytuje Služby a Tovar za podmienok uvedených v týchto VOP, pričom ceny Služieb a
Tovaru sú uvedené v Cenníku. Prevádzkovateľ si vyhradzuje právo na zmenu cien uvedených v Cenníku, a
to aj bez predchádzajúceho upozornenia.
5
5.2
Platbu za Služby je možné uskutočniť najmä, nie výhradne Kartou, a to prostredníctvom Kreditu na Karte.
Platbu za Tovar alebo za služby je možné taktiež uskutočniť debetnou/kreditnou kartou alebo v hotovosti
v priestoroch Clubu.
Korešpondencia
6.1
Korešpondencia Prevádzkovateľa s Klientom prebieha predovšetkým elektronickou formou. Za týmto účelom je
Klient povinný poskytnúť Prevádzkovateľovi emailovú adresu, resp. mobilné číslo prostredníctvom ktorých
bude s Prevádzkovateľom komunikovať a na ktoré mu bude zasielať akúkoľvek korešpondenciu.
6.2
Email sa považuje za doručený Klientovi, ak bol preukázateľne odoslaný na emailovú adresu poskytnutú Klientom.
SMS správa sa považuje za doručenú Klientovi, ak bola preukázateľne odoslaná na Klientové tel.číslo
6.3
V prípade komunikácie v listinnej forme sa písomnosť považuje za doručenú aj v prípade ak sa písomnosť vráti do
sídla Prevádzkovateľa ako neprevzatá resp. s uvedením „adresát neznámy“, a to dňom vrátenia tejto zásielky, alebo ak
Klient odmietne prevziať túto písomnosť, a to dňom odmietnutia prevzatia písomnosti.
Ochrana osobných údajov a ochrana súkromia
7.1
Prevádzkovateľ vykonáva spracúvanie osobných údajov v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi
Slovenskej republiky, najmä v súlade so zákonom
č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z. v
aktuálnom a platnom znení (ďalej len „Zákon“)
7.2
Prevádzkovateľ spracúva osobné údaje klientov za účelom uzatvorenia zmluvy, predaja, využívania služieb a tovaru
klientmi v Clube prevádzkovateľa a kontroly ich využívania. Osobné údaje sú spracúvané po dobu nevyhnutnú na
splnenie účelu spracúvania – uzatvorenia zmluvy, predaja, využívania služieb a tovaru klientmi v Clube
prevádzkovateľa a kontroly ich využívania, avšak maximálne po dobu desiatich rokov od zberu týchto údajov. Osobné
údaje spracúvané na účel uzatvorenia zmluvy, predaja, využívania služieb a tovaru klientmi v Clube prevádzkovateľa a
kontroly ich využívania sú Prevádzkovateľom spracúvané na základe § 10 ods. 3 písm. b) Zákona bez súhlasu
dotknutých osôb
7.3
Prevádzkovateľ spracúva osobné údaje klienta na účely marketingu, v prípade ich výslovného súhlasu, ktorý môže
klient udeliť vyplnením údajov aj pri online rezervácii a kliknutím na súhlas so spracovaním osobných údajov
7.4
Rozsah spracovávaných osobných údajov obsahuje: meno a priezvisko, adresa, dátum narodenia, číslo občianskeho
preukazu, email, telefónne číslo. Klient poskytnutím údajov a podpísaním súhlasu so spracovaním osobných údajov v
zmysle § 11 ods. 1 Zákona udeľuje prevádzkovateľovi súhlas na spracovávanie osobných údajov v informačných
systémoch Prevádzkovateľa. Klient zároveň udeľuje súhlas, aby spracované osobné
údaje v rozsahu meno a priezvisko, email, mobilné telefónne číslo, mohli byť použité na účely priameho marketingu
(ponuka služieb spoločnosti, zasielanie obchodných
oznámení a informovanie o marketingových akciách formou správ elektronickej pošty vrátane služby krátkych správ).
Klient zároveň udeľuje prevádzkovateľovi súhlas s
prenosom osobných údajov do zahraničia v rámci Európskej únie. Prevádzkovateľ sa
zaväzuje, že s osobnými údajmi nebude nakladať a zaobchádzať v rozpore so všeobecne záväznými právnymi
predpismi. Súhlas so spracúvaním osobných údajov sa udeľuje po dobu 3 rokov a tento súhlas môže klient kedykoľvek
6
písomne odvolať zaslaním odvolania súhlasu na adresu sídla prevádzkovateľa, okrem prípadov, keď Zákon
neustanovuje inak.
Klient udelením súhlasu zároveň potvrdzuje, že bol poučený o svojich právach uvedených v Zákone (najmä § 28
Zákona), ako aj v zákone č. 40/1964 Zb. Občianskom zákonníku v
znení neskorších predpisov, najmä na informácie o stave spracúvania osobných údajov v informačnom systéme, na
opravu nesprávnych alebo neaktuálnych spracúvaných
osobných údajov, na likvidáciu osobných údajov, ak bol splnený účel spracúvania a na likvidáciu osobných údajov, ak
došlo k porušeniu Zákona, a že ním poskytnuté osobné
údaje sa zhodujú so skutočnosťou, a že sú úplné, pravdivé a presné a zároveň udeľuje súhlas na dobu 10 rokov na
zasielanie obchodných a reklamných materiálov akoukoľvek
elektronickou formou správ týkajúcich sa služieb poskytovaných prevádzkovateľom a jeho obchodných partnerov,
pričom klient je oprávnený udelený súhlas kedykoľvek
odvolať písomným oznámením zaslaným na kontaktnú adresu prevádzkovateľa prípadne na emailovú adresu uvedenú
priamo v obchodných a reklamných materiáloch
7.5
Prevádzkovateľ počas spracúvania osobných údajov môže vykonávať spracovateľské operácie, ktoré zahŕňajú
cezhraničný prenos poskytnutých osobných údajov do
zahraničia v rámci členských štátov Európskej únie, resp. prístup k týmto údajom zo
zahraničia prostredníctvom vzdialeného prístupu z dôvodu administrácie informačného systému sprostredkovateľom so
sídlom v tejto krajine. Počas prenosu prevádzkovateľ
dbá na maximálne zabezpečenie ochrany osobných údajov šifrovaním a využívaním softwarových aj hardwarových
nástrojov pre zabezpečenie prenášaných údajov
7.6
Prevádzkovateľ používa vysoko etické štandardy a rešpektuje súkromie klientov. S výnimkou poskytnutia údajov
vyžadovaných zákonom alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi, prevádzkovateľ neposkytne ani
nesprístupní bez súhlasu klienta žiadne osobné údaje tretím stranám alebo iným príjemcom. Rezervačný systém
využíva v súčasnosti najmodernejšie systémy šifrovania citlivých dát
7.7
Prevádzkovateľ v súlade s právnymi predpismi Slovenskej republiky vykonáva všetky opatrenia a operácie na
spracúvanie osobných údajov tak, aby dotknuté osoby boli
riadne a včas poučené o svojich právach, ktoré im prislúchajú z právnych predpisov
Slovenskej republiky ale aj na základe európskej legislatívy a záväzných medzinárodných zmlúv a dohovorov. V
prípade obdržania oprávnenej žiadosti dotknutej osoby, prevádzkovateľ vybaví túto žiadosť do 30 dní odo dňa
doručenia žiadosti
7.8
Dotknutá osoba má právo najmä na základe písomnej žiadosti adresovanej prevádzkovateľovi žiadať informácie o tom,
či jej osobné údaje sú alebo nie sú v
informačných systémoch prevádzkovateľa spracúvané, z akého zdroja boli jej osobné údaje získané, informácie o
rozsahu alebo zozname spracúvaných osobných údajov,
opravu alebo likvidáciu svojich neúplných, nesprávnych alebo neaktuálnych osobných údajov, likvidáciu osobných
údajov, ktorých účel spracúvania už pominul alebo ktoré sú predmetom spracúvania neoprávnene
7.9
Dotknutá osoba má právo namietať proti spracúvaniu osobných údajov na iné účely ako na tie, na ktoré boli osobné
údaje právoplatne poskytnuté a proti spracúvaniu osobných údajov, ktoré by mohli neoprávnene a odôvodnene
zasahovať do jej práv a právom
chránených záujmov, pokiaľ je táto námietka oprávnená. Prevádzkovateľ je povinný
takéto osobné údaje bez zbytočného odkladu blokovať a zlikvidovať ihneď, ako to okolnosti dovolia
7.10
Dotknutá osoba má právo v prípade podozrenia na neoprávnené spracúvanie osobných údajov podať návrh na Úrad na
ochranu osobných údajov Slovenskej republiky návrh na začatie konania o ochranu osobných údajov
7
7.11
Dotknutá osoba, ktorá nemá spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, uplatňuje svoje práva prostredníctvom
právneho zástupcu
7.12
Práva dotknutej osoby, ktorá už nežije, môže uplatniť blízka osoba podľa osobitných právnych predpisov Slovenskej
republiky
Záverečné ustanovenia
8.1
Tieto VOP a právne vzťahy vzniknuté na ich základe sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky
8.2
Pokiaľ by niektoré ustanovenie týchto VOP bolo alebo sa stalo neplatným, neúčinným alebo nevynútiteľným, nedotýka
sa takáto neplatnosť, neúčinnosť alebo nevynútiteľnosť platnosti a účinnosti ostatných ustanovení týchto VOP
8.3
Klient sa zaväzuje sa dodržiavať tieto VOP. Prevádzkovateľ Clubu si vyhradzuje právo na zmenu týchto VOP.
Povinnosť písomného oznámenia zmeny VOP je splnená umiestnením zmenených VOP na internetovej stránke
prevádzkovateľa SCT Clubu www.sctclub.sk
8.4
Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňa 01.11.2020
Športové centrum Trebatice,s.r.o.
Piešťanská 555/12
922 10 Trebatice
Prevádzkovateľ:
Športové centrum Trebatice s.r.o.
Námestie slobody 28
811 06 Bratislava- Staré mesto
IČO: 53 859 499
DIČ: 21 2151 8190
IČ DPH: SK2121518190
zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava 1 , oddiel: Sro, vložka č. 153406/B
bankové spojenie: IBAN SK84 0200 0000 0044 7336 9551